立达时尚

乡村四月古诗翻译,乡村四月文言文翻译

来源:百度 时间:2024-03-29 16:26 阅读

  乡村四月古诗翻译,《乡村四月》古诗原文:绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。以及乡村四月古诗原文及翻译图片,乡村四月古诗翻译,古诗乡村四月 原文,乡村四月文言文翻译,乡村四月 译文等问题,今天小编将带您来分享一下。

乡村四月古诗翻译

乡村四月古诗翻译

  《乡村四月》古诗原文:绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

  乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

  翻译:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。

  天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。

  四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

  《乡村四月》古诗赏析

  《乡村四月》是南宋诗人翁卷创作的一首七言绝句。

  这首诗以清新明快的笔调,出神入化地描写了江南农村初夏时节的旖旎风光,表达了诗人对乡村生活的热爱之情。

  前两句写自然景象。

  绿,写树木葱郁,白,写水光映天。

  诗人从视觉角度着眼,描绘出明丽动人的山水色彩。

  第二句不仅以烟喻雨,写出了江南梅雨特有的景致,而且以催耕的鸟声,平添了无限的生机。

  后两句写农家的繁忙。

  乡村四月闲人少一句,绘尽农家四月人繁忙的景象;

  而第四句以蚕桑照应首句的绿遍山原,以插田照应首句的白满川,一个才和一个又两个虚字极富表现力,不言忙而忙意自见。

  作者简介

  翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人,南宋诗人,生卒年不详。

  工诗,为永嘉四灵之一。

  翁卷以其诗歌成就,在中国文学史上占据一席之地,给后人留下一份难得的精神文化遗产,也为他自己在那个多事之秋的南宋获得了一丝丝生存的精神慰藉。

  以上是乡村四月古诗原文及翻译图片的详细答案,以及乡村四月这首古诗的译文,乡村四月的古诗译文,乡村四月古诗的翻译,乡村四月诗句翻译,乡村四月古诗译文简单版等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。